上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 上海黄浦上海宇译翻译有限公司核心技术翻译技巧
上海黄浦上海宇译翻译有限公司核心技术翻译技巧
//www.MasterFy.com 2014-04-17 15:32 上海上海宇译翻译有限公司
  翻译技巧,即翻译方法,能使具有概括性、指导性、基础性的翻译原理具体化、条理化、实施化,在对比研究不同语言体系在语言文字单位上普遍的、典型的特点和差异的基础上,利用各种翻译转换法(包括移位、替换、加词、减词等)准确、完整传达话语信息。它着重解决的是具体翻译转换上技术、技艺、艺术上的问题。上海黄浦翻译公司有责任说下:一个翻译社的核心技术就是翻译技术。
  翻译理论专著或教材中对技巧的处理一般按两条线索分别或结合进行归纳:一是按原语的词类、句型等语法范畴及惯用法系列等,梳理翻译表达的技巧、方法;另一是按对原文信息、形式进行翻译表达的方法,而在分合、增减、反正、顺逆、去留存变、直译形神等辨证关系上,对翻译手法进行分类。
  熟练、得体地运用各种翻译技巧、方法,顺利完成理解—表达任务的能力,即谓翻译技能。这是在翻译活动涉及的两种语言间进行交流、交际的一种能力并可概括分解为以下三个方面:
  一、领悟力——能领悟原语全部语义信息,全面、彻底理解原文内容形式结合的精微底蕴。
  二、表达力——能以合格而完美的译语或目的语来表达原语的语义信息、修辞色彩。
  三、适应力——能据语言社会功能来调整译文文体、句式、词语,即做到“文求适体,体貌相称”。
相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map