上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 浦东上海宇译翻译有限公司评价口译质量有哪些理据
浦东上海宇译翻译有限公司评价口译质量有哪些理据
//www.MasterFy.com 2014-05-07 15:49 上海上海宇译翻译有限公司
  口译测试讲究的是质量,那么,所谓的质量从何谈起呢?我们可以通过五点进行判断:1、效度(Validity);2、自信(Reliability);3、区分度(Discrimination);4、可行性(Practicability);5、反拨后效作用(Backwash)。
  其中,最重要的是两项指标是效度和信度。保证测试的高效度和高信度是测试工作者追求的目的。关于效度,上面已有所论述。至于信度,浦东上海宇译翻译有限公司认为,关键在于考官,特别是在大型的口译资格证书考试中。
  口译测试属于主观性测试,灵活性较大,标准不易确定,更不易掌握。因此,要特别重视对考官的选拔、培训、规范和监控。考官对所测试的口译能力必须有一致的看法,对评分标准必须有一致的理解,并且对评分标准的掌握始终保持一致。
  要做到这一点,首先要求考官必须是口译从业人员,至少有一定的口译工作经验;其次考官必须经过严格的岗前培训。培训时要有明确的、可操作性的评分标准,每个分数段要有明确的描述语。
  除此之外,要挑选不同实力的考生若干名,并且事先进行集体试考、评分,以便统一思想,统一标准。参加考试的考生要能够正确反映各个分数段,而且覆盖分数全距。
相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map