
现在很多的上海宇译翻译有限公司不仅仅是为人们提供翻译服务,也开设一些专门的翻译课程供人们来学习,不管是在学校学习翻译专业还是在社会上的机构学习翻译专业,都需要有一个专业性的教学环境和模式来支撑,否则学生是很难学好翻译专业的。
上海宇译翻译有限公司需要突破局限性,建立翻译与听说读写以及与其他学科相结合的教学模式。
在上海宇译翻译有限公司工作过的译员都知道翻译实际上是和听说读写等基本技能紧密联系、相辅相成的,但当前的翻译教学往往都只是强调翻译学科的独立性,而通常都会忽视掉听说读写的融合。没有听和读的大量输入来作为前提,又没有说和写的输出训练作为基础的话,仅仅是依赖翻译训练和讲解,那就是无源之水、无本之木,不管是老师还是学生都会感到力不从心、很难突破瓶颈。所以现在的上海宇译翻译有限公司或者是学校教学翻译专业都需要在翻译课上和课下都应有一定量的听说读写练习,使听说读写译这五项基本技能能够互相促进,提高语言的综合能力,尤其是提升翻译水平来达到从量变到质变的飞跃。比如翻译应与大量的听和背训练相结合,背诵英文美文以增强语感、丰富表达的储备。
翻译教学还是一个跨学科、跨文化性质的教学,但实际的翻译课往往都是画地为牢,很多学校都没有和其他学科的知识融为一体,上海宇译翻译有限公司建议翻译教学应走出自身的局限,与众多的学科和广博的专业知识形成一个系统,而不是徘徊在自己的小圈子里。比如翻译中的不同文本类型代表着不同的学科,教师应该结合相应学科特点进行翻译的讲解,比如广告、科技、商务、法律、新闻、医学等等的翻译就要涉及到各自学科的特点和基础知识。所以在教学时可以有针对性的来进行讲解。可以分文体、分类型(学术型和实践型)进行弹性课程的设置。
相关新闻信息 |
更多>>联系我们

上海宇译翻译有限公司
电话:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
业务Q Q:810697506 909929011
人事Q Q:744619319 1279407573
业务邮箱:Team8@MasterFy.com
人事邮箱:HR@MasterFy.com
微信号:MasterFy4008882116
官网:www.MasterFy.com
地址:恒通路360号一天下大厦C1602
MasterFy深圳上海宇译翻译有限公司
MasterFy香港上海宇译翻译有限公司
MasterFy美国上海宇译翻译有限公司
