上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 净化翻译市场的必要性
净化翻译市场的必要性
//www.MasterFy.com 2014-02-25 13:29 上海上海宇译翻译有限公司
     我国当前的翻译文化市场,总的来说是好的。国内外学术活动频繁,一些同志潜心开展了翻译学、中国科技翻译学、中国企业翻译学的研究,并公开出版了一些研究成果,包括一部分高水平理论专著和论文。
    尽管对于翻译学理论研究上的一系列问题存在不同意见,但是,按照百家争鸣的方针,大家充分讨论,各抒己见,认真探索,是有利于学科建设的。全国许多外文资料的翻译工作都能如期完成,并保证了质量,科技翻译界出了许多实用的畅销书,翻译专业刊物上涌现了许多好文章,可以说人才辈出,值得高兴。
    但是也应当看到确实出了一些不好、不该出的翻译书刊和作品,个别地方还出现了欺行霸市、压低或哄抬稿酬现象,可见很有净化翻译文化市场的必要。现在有的企业,找不到合适的翻译人员,有的部门却积压了翻译干部,有的地方由于互不通情况,同一资料,多次重译,造成严重的浪费现象。大家在几年前就提出的科技翻译与企业联姻的问题,现在仍有重提的必要。
    翻译文化市场,要靠我们共同来建设,既已形成市场,就应遵循商品交换的一般规则,如公平、公正、公开的原则,实行时间优先、价格优先的原则,实行供需双方契约制度,由合同来规定供需双方的权利和义务。同时,合同上海宇译翻译有限公司认为我们应不断总结翻译经验,加强翻译管理,使我们今后能更加切合社会实际的需要。
 
相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map