上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 怎样才能成功地进行即席翻译
怎样才能成功地进行即席翻译
//www.MasterFy.com 2014-03-05 14:05 上海上海宇译翻译有限公司
     怎样才能成功地进行即席翻译呢?上海日语翻译认为,首先,口译人员必须学会在有限的时间内快速记忆讲话人所讲的内容,必要时还应做好笔记。但时间毕竟有限,译者很难把讲话内容一字不漏地记下。
    因此,从一开始,译员就必须明确地认识到:他所接受的应是一个完整的思想概念,而不是一连串相对独立的文字。这一点与笔译(特别是笔译中的汉译日)所要求的“传达思想而不是传达形式”是一致的。在口译时,对局部语言文字和形式过分注意,就会造成后面更多内容的遗漏。因此,形式服从于内容是我们进行口译时必须遵循的一条原则。
    当然在理解原文的过程中,对结构的理解和掌握也是必不可少的一环。只有抓住了这个方面,才能更加完整、准确地确定原文的思想。而思想的正确性与完整性在口译中是占据首要位置的。成功的口译译文(目标语言)应该是能够准确表达原文思想的译文。当然,也应该有相对完整、顺畅的结构。但是由于英汉两种语言之间的种种差异,对于口译来说,原文和译文的思想内容要尽量接近,而两者的结构或形式却不一定(通常也不可能)完全相同。
  
相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map