上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 口译听力提升有什么技巧
口译听力提升有什么技巧
//www.MasterFy.com 2014-03-25 15:35 上海上海宇译翻译有限公司
   说起听力对于口译来说真是至关的重要,因为听力的好坏将直接影响着我们口译的质量,口译中听力是如何提升的呢,有什么技巧吗,上海宇译翻译有限公司与大家一起分享。
  在哲学中也一个概念,就是量变到质变,其实这可以很好的运用到语言的学习中,任何语言的学习也都是一个量的积累,我们都应该感受从量变到质变的过程,外语不同于我们的母语,不会经常有人和你说外语,所以所我们一定要努力的积累听力的量,听得多了听力自然也就提高了。
  至于这个量到底听多少合适呢,这里没有一个绝对的概念,反正就是越多越好,我们译员在上学的时候,基本上是有时间就会听磁带,至于到底听了多少磁带已经无法计算了,但那段时间真的是为他们奠定了一定的语言基础。
  所以说一定要大量的听,凡是和外语有关的东西都是我们需要听的对象,比如电视、广播、电影、磁带、讲座,抓住一切可以听的机会。
  还有一点比较重要的地方是,当我们在听的时候,一定要循序渐进的听,先从简单的初级的东西听起,然后在听有难度的,一定要找到适合自己的东西,不然我们不会有明显的进步。
  我们应该如何才能判断自己的等级呢,其实很简单,我们可以根据自己的单词量来测定适合自己的等级,先找一些资料看自己能够看懂听懂多少,给自己定个目标,由低到高循序的进行练习。这样就能一点一点看着自己的变化,能够有效的调动自己学习的积极性。
相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map