上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 浦东上海宇译翻译有限公司诠释翻译形态的特性
浦东上海宇译翻译有限公司诠释翻译形态的特性
//www.MasterFy.com 2014-04-28 15:48 上海上海宇译翻译有限公司
   翻译可以看作是利用某种特殊形式传递信息的过程。浦东上海宇译翻译有限公司活动事实上也是一种社会讯息的传达,是汇集传播者、渠道、听众间的一系列互动关系。相较与普通的传播过程来讲,翻译建立于两种文化之间进行的,操纵者所选择的符号不再是原来的符号系统,而是产生了文化换码,但其原理却是与普通传播相同的。
  从翻译的物质形态来说,它表现为各类符号系统的选择组合,具体可分为三类:
  1、有声语言符号,即自然语言的口头语言,其表现形式为电话通讯、内外谈判和接待外宾等;
  2、无声语言符号,包括了文字符号和图象符号,其表现形式为谈判决议、社交书信、电文、通讯及各种文学作品等印刷品;
  3、有声非语言符号,即传播过程中所谓的有声而不分音节的"类语言"符号,其常见方式为:说话时的特殊重读、语调变化、笑声和掌声,这类符号无具体的音节可分,语义也不是固定不变的,其信息是在一定的语言环境中得以传播的,比如笑声可能是负载着正信息,也可能负载着负信息,又如掌声可以传播欢迎、赞成、高兴等信息,也可以是传递一种礼貌的否定等。
相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map