上海上海宇译翻译有限公司_专业上海宇译翻译有限公司_上海宇译翻译公司[4008882116]官网

首页 » 新闻中心 » 行业新闻 » 铭记浦东上海宇译翻译有限公司技巧让你顺畅无比
铭记浦东上海宇译翻译有限公司技巧让你顺畅无比
//www.MasterFy.com 2014-05-13 11:28 上海上海宇译翻译有限公司
  英语翻译最关键的是说的通,假如翻译长篇大论结果听者一片迷茫,那必定是以失败告终的。翻译过程牵涉到各种各样可 能产生错误的陷进,如果令自己的翻译更为通顺,是每个译员都在思考的问题。在这里,浦东上海宇译翻译有限公司教你尝试以下几个做 法:
  1、顺着译
  由于性质不同,口译的要求与笔译大相径庭,不能照搬笔译的做法。首先,即使是译员事先得到了讲稿,而且有必要提 前翻译成文字稿,也需要注意避免笔译经常使用的、把句子顺序按照中文习惯重新安排的手法。如果译文和原文句子顺序相 同,讲话人脱稿时你就比较容易觉察到。而且即使没有脱稿,听上去也比较有现场感。
  2、补语气
  有时为了传达语气,译员可以增加一些字词,或者调整译文来产生讲话人预期达到的效果。这些是笔译中不必考虑的。
  3、加解释
  最典型的场合是对幽默的处理。实战口译中经常碰到讲话人灵机一动,开个玩笑。如果是笔译,可以琢磨一下怎么处理 。但口译时,译员必须马上张口说出译文,根本没有琢磨的时间。如果有办法把幽默翻译过去,当然应该翻译过去。但是情 急之下翻译不过去的,就补充解释、说明一下。
相关新闻信息

更多>>翻译组合

Baidu
map